# Translation of The Events Calendar in Polish
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 15:44:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:62
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:63
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:68
msgid "<a href=\"%s\">edit The Events Calendar settings</a>."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:69
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:77
msgid "Please wait while timezone data is added to your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:78
msgid "Update complete: timezone data has been added to all events in the database."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:87
msgid "%d%% complete"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:105
msgid "A problem stopped the timezone update process from completing. Please refresh and try again."
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
msgid "Event Currency Symbol"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
msgid "Event Currency Position"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:67
msgid "Event Tags"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:2241
msgid "page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:2242
msgid "event"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:2243
msgid "events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:2244
msgid "all"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:261
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Template/Day.php:136
msgid "No matching %1$s listed under %2$s scheduled for <strong>%3$s</strong>. Please try another day."
msgstr ""

#: src/Tribe/Template/Day.php:138
msgid "No %1$s scheduled for <strong>%2$s</strong>. Please try another day."
msgstr ""

#: src/Tribe/Template/Month.php:287
msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Template_Factory.php:355
msgid "No results were found for %1$s in or near <strong>\"%2$s\"</strong>."
msgstr ""

#: src/Tribe/Template_Factory.php:357
msgid "No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar."
msgstr ""

#: src/Tribe/Template_Factory.php:359 src/Tribe/Template_Factory.php:364
msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/events-meta-box.php:121
msgid "Timezone:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:103
msgid "Sold %1$d %2$s"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:106
msgid "Sold %1$d of %2$d %3$s"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/list.php:69
msgid "Sold %1$d of %2$d"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:94
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%3$soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:199
msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %1$s or tweet %2$s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:4
msgid "Enable timezone support"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:6
msgid "Update Timezone Data"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:7
msgid "Click this button to update your database and take advantage of additional timezone capabilities. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">configure WordPress</a> to use the correct timezone before clicking this button!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:27
msgid "Timezone Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:35
msgid "Timezone mode"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:39
msgid "Use the local timezones for each event"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:40
msgid "Use the sitewide timezone everywhere"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:45
msgid "Show timezone"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:46
msgid "Appends the timezone to the end of event scheduling information &ndash; this can be useful when you have events in numerous different timezones."
msgstr ""

#: src/functions/template-tags/general.php:411
msgctxt "category list label"
msgid "%s Category"
msgid_plural "%s Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/io/csv/admin-views/general.php:48
msgid "Save Settings"
msgstr ""

#: src/Tribe/Activation_Page.php:38
msgid "Go to plugins page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Activation_Page.php:38
msgid "Return to Plugins page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Activation_Page.php:46
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Activation_Page.php:46
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
msgid "Create New %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:148
msgid "Add another organizer"
msgstr ""

#: src/Tribe/Cost_Utils.php:108
msgctxt "Cost range separator"
msgid " - "
msgstr " - "

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:416
msgid "unknown date"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:142
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:155
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:209
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:231
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
msgid ""
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
msgid ""
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
"\t\tlisted on this screen. "
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:200
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:241
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:251
msgid "Not getting help?"
msgstr "Nie uzyskałeś pomocy?"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:277
msgid "Latest Version:"
msgstr "Najnowsza wersja:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:279
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:279
msgid "Modern Tribe Inc"
msgstr "Modern Tribe Inc"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:284
msgid "Requires:"
msgstr "Wymagana:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:284
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:295
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
msgstr "Wordpress.org Strona Pluginu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:301
msgid "Average Rating"
msgstr "Średnia ocena"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:307
msgid "Based on %d rating"
msgid_plural "Based on %d ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:317
msgid "Give us 5 stars!"
msgstr "Daj nam 5 gwiazdek!"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:321
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Dodatki Premium"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:330
msgid "(Coming Soon!)"
msgstr "(Wkrótce)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:340
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Aktualności i samouczki"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Ustawienia sieci"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Ukryj następujące zakładki ustawień na każdej stronie:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:46
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:34
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: src/admin-views/venue-meta-box.php:41
msgid "City:"
msgstr "Miejscowość:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: src/admin-views/venue-meta-box.php:48
msgid "Country:"
msgstr "Kraj:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: src/admin-views/venue-meta-box.php:88
msgid "State or Province:"
msgstr "Stan lub województwo:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: src/admin-views/venue-meta-box.php:92
msgid "Select a State:"
msgstr "Wybierz stan:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: src/admin-views/venue-meta-box.php:105
msgid "Postal Code:"
msgstr "Kod pocztowy:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: src/admin-views/venue-meta-box.php:137
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:159
msgid "Show Google Map:"
msgstr "Pokaż mapę Google:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: src/admin-views/venue-meta-box.php:147
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:169
msgid "Show Google Maps Link:"
msgstr "Pokaż link do mapy Google:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: src/admin-views/widget-admin-list.php:13
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: src/admin-views/widget-admin-list.php:18
msgid "Show:"
msgstr "Pokaż:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: src/admin-views/widget-admin-list.php:28
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
msgstr "Pokazuj widget tylko jeśli istnieją jakieś nadchodzące wydarzenia:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
#: src/views/modules/meta/details.php:30
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: src/Tribe/iCal.php:28
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
msgid "Event Tags:"
msgstr "Tagi wydarzenia:"

#: src/Tribe/iCal.php:29
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"

#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
msgid "Origin:"
msgstr "Źródło"

#: src/Tribe/iCal.php:75
msgid "Add to Google Calendar"
msgstr "Dodaj do kalendarza Google"

#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/Tribe/iCal.php:75
msgid "Google Calendar"
msgstr "Kalendarz Google"

#: src/functions/template-tags/date.php:261
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
msgstr "Do tej funkcji należy przekazać $event lub użyć jej w pętli."

#: src/Tribe/iCal.php:76
msgid "Download .ics file"
msgstr "Pobierz plik .ics"

#: src/functions/template-tags/day.php:107
msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
msgstr "<span>&laquo;</span> Poprzedni Dzień"

#: src/Tribe/iCal.php:76
msgid "iCal Export"
msgstr "Eksportuj iCal"

#: src/functions/template-tags/day.php:109
msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
msgstr "Następny dzień <span>&raquo;</span>"

#: src/Tribe/iCal.php:106
msgid "Month's %s"
msgstr "%s miesiąca"

#: src/functions/template-tags/day.php:111
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"

#: src/Tribe/iCal.php:109
msgid "Week's %s"
msgstr "%s tygodnia"

#: src/functions/template-tags/day.php:113
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"

#: src/Tribe/iCal.php:112
msgid "Day's %s"
msgstr "%s dnia"

#: src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: src/Tribe/iCal.php:115
msgid "Listed %s"
msgstr ""

#: src/functions/template-tags/general.php:450
msgid "Tags:"
msgstr "Tagi:"

#: src/Tribe/iCal.php:120
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
msgstr "Użyj tego, aby udostępnić dane kalendarza z Google Calendar, Apple iCal i innych kompatybilnych aplikacji"

#: src/functions/template-tags/general.php:562
msgid "Loading %s"
msgstr "Ładowanie %s"

#: src/admin-views/admin-update-message.php:9
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Cost_Utils.php:123
msgid "Free"
msgstr "Darmowy"

#: src/admin-views/admin-update-message.php:32
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
msgstr "Zatrzymaj główny plugin <strong>Za darmo</strong>!"

#: src/functions/template-tags/general.php:1488
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
msgstr ""

#: src/admin-views/admin-update-message.php:33
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
msgstr ""

#: src/functions/template-tags/loop.php:131
msgid "Upcoming %s"
msgstr "Nadchodzące %s"

#: src/admin-views/admin-update-message.php:34
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
msgid "Rate It"
msgstr "Oceń to"

#: src/functions/template-tags/loop.php:145
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
msgstr "%1$s do %2$s - %3$s"

#: src/admin-views/admin-update-message.php:37
msgid "PSST... Want a Discount?"
msgstr "PSST... Chcesz Rabat?"

#: src/functions/template-tags/loop.php:147
msgid "Past %s"
msgstr "Minione %s"

#: src/admin-views/admin-update-message.php:38
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
msgstr "Wysyłamy zniżki dla naszych głównych użytkowników za pośrednictwem naszego newslettera."

#: src/functions/template-tags/loop.php:152
#: src/functions/template-tags/loop.php:161
msgid "%1$s for %2$s"
msgstr "%1$s do %2$s"

#: src/admin-views/admin-update-message.php:43
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
msgid "Sign Up"
msgstr "Zapisz się"

#: src/functions/template-tags/options.php:20
msgid "Your current Events URL is %s"
msgstr "Twój aktualny Adres Wydarzenia %s"

#: src/admin-views/admin-update-message.php:49
msgid "Looking for Something Special?"
msgstr "Szukasz czegoś specjalnego?"

#: src/functions/template-tags/options.php:29
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/admin-update-message.php:51
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: src/io/csv/admin-views/columns.php:22
msgid "Column Mapping: %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/admin-update-message.php:53
msgid "Community Events"
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/columns.php:27
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
msgstr ""

#: src/admin-views/admin-update-message.php:54
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"

#: src/io/csv/admin-views/columns.php:32
msgid "Column Headings"
msgstr "Nagłówki kolumny"

#: src/admin-views/admin-update-message.php:55
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: src/io/csv/admin-views/columns.php:33
msgid "Event Fields"
msgstr "Pola wydarzeń"

#: src/admin-views/admin-update-message.php:58
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
msgid "News For Events Users"
msgstr "Aktualności dla użytkowników wydarzeń"

#: src/io/csv/admin-views/columns.php:44
msgid "Perform Import"
msgstr ""

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/general.php:10
msgid "The Events Calendar: Import"
msgstr "Kalendarz wydarzeń: Importowanie"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/general.php:12
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcje"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
msgid "Rate it five stars today!"
msgstr "Oceń to na pięć gwiazdek już dziś!"

#: src/io/csv/admin-views/general.php:14
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
msgstr ""

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
msgid "Newsletter Signup"
msgstr "Zapis do newslettera"

#: src/io/csv/admin-views/general.php:17
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
msgstr ""

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/general.php:24
msgid "Import Settings"
msgstr "Importowanie ustawień"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:221
msgid "Getting Started"
msgstr "Pierwsze kroki"

#: src/io/csv/admin-views/general.php:27
msgid "Default imported event status:"
msgstr "Domyślnie zaimportowany status wydarzenia:"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/general.php:30
msgid "Published"
msgstr "Opublikowany"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
msgid "Looking for More Features?"
msgstr "Szukasz więcej funkcji?"

#: src/io/csv/admin-views/general.php:31
msgid "Pending"
msgstr "Oczekuje"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/general.php:32
msgid "Draft"
msgstr "Projekt"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
msgid "Support Resources"
msgstr "Źródła wsparcia"

#: src/io/csv/admin-views/header.php:17
msgid "Events Import"
msgstr "Import Wydarzeń"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
msgstr "FAQ, Dokumentacja, Poradniki i Fora"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:17
msgid "Import Instructions"
msgstr "Importuj Instrukcje"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
msgid "Release Notes"
msgstr "Informacje o wydaniu"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:20
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
msgstr "Jeśli Twoje wydarzenia mają Organizatorów lub Miejsca, należy najpierw je zaimportować."

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/import.php:21
msgid "To import organizers or venues:"
msgstr "Aby zaimportować organizatorów lub miejsca:"

#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
msgstr "Wersje Produktu, Poradniki i Aktywność Społeczności"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:23
msgid "Select the appropriate import type."
msgstr "Wybierz odpowiedni rodzaj importu."

#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Dodatki od Tribe Event"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:24 src/io/csv/admin-views/import.php:30
msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:25
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Ostatnia Aktualizacja"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:26 src/io/csv/admin-views/import.php:32
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
msgid "Hide From %s Listings"
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/import.php:28
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
msgstr ""

#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
msgid "Sticky in Month View"
msgstr "Przyklej w widoku miesiąca"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:31
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
msgstr ""

#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/import.php:36
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
msgstr "Pytania? <a href=\"%s\">Zobacz to wideo</a>."

#: src/admin-views/events-meta-box.php:60
msgid "Time &amp; Date"
msgstr "Godzina &amp; Data"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:43
msgid "Import Type:"
msgstr "Typ importu:"

#: src/admin-views/events-meta-box.php:67
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s.  Saving the %1$s will update all future %2$s.  If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
msgstr ""

#: src/io/csv/admin-views/import.php:55
msgid "CSV File:"
msgstr "Plik CSV:"

#: src/admin-views/events-meta-box.php:70
msgid "All Day %s:"
msgstr "Całodzienne %s:"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:59
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
msgstr ""

#: src/admin-views/events-meta-box.php:76
msgid "Start Date &amp; Time:"
msgstr "Data &amp; Godzina rozpoczęcia:"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:67
msgid "This file has column names in the first row"
msgstr ""

#: src/admin-views/events-meta-box.php:80
#: src/admin-views/events-meta-box.php:101
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"

#: src/io/csv/admin-views/import.php:78
msgid "Import CSV File"
msgstr "Importuj plik CSV "

#: src/admin-views/events-meta-box.php:98
msgid "End Date &amp; Time:"
msgstr "Data &amp; Godzina zakończenia:"

#: src/io/csv/admin-views/result.php:15
msgid "Import Result"
msgstr "Wynik importu"

#: src/admin-views/events-meta-box.php:147
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

#: src/io/csv/admin-views/result.php:17
msgid "Import complete!"
msgstr "Import zakończony!"

#: src/admin-views/events-meta-box.php:195
msgid "%s Website"
msgstr "%s Strona internetowa"

#: src/io/csv/admin-views/result.php:19
msgid "Inserted: %d"
msgstr "Wstawiono: %d"

#: src/admin-views/events-meta-box.php:198
msgid "URL:"
msgstr "Adres URL:"

#: src/io/csv/admin-views/result.php:20
msgid "Updated: %d"
msgstr "Zaktualizowano: %d"

#: src/admin-views/events-meta-box.php:229
msgid "%s Cost"
msgstr "Koszt - %s"

#: src/io/csv/admin-views/result.php:21
msgid "Skipped: %d"
msgstr "Pominięto: %d"

#: src/admin-views/events-meta-box.php:232
msgid "Currency Symbol:"
msgstr "Symbol Waluty"

#: src/io/csv/admin-views/result.php:25
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
msgstr ""

#: src/admin-views/events-meta-box.php:247
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "Before cost"
msgstr "Przed ceną"

#: src/io/csv/admin-views/result.php:26
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
msgstr ""

#: src/admin-views/events-meta-box.php:250
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "After cost"
msgstr "Za ceną"

#: src/io/csv/admin-views/result.php:29
msgid "Skipped row numbers: %s"
msgstr "Pominięte numery wierszy: %s"

#: src/admin-views/events-meta-box.php:255
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
#: src/views/modules/meta/details.php:100
msgid "Cost:"
msgstr "Koszt:"

#: src/admin-views/events-meta-box.php:263
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
msgstr "Wpis 0 dla %s które są darmowe lub pozostaw puste, aby ukryć to pole."

#: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:24
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:25
msgid "%s Name:"
msgstr "%s Nazwa:"

#: src/views/day/nav.php:16
msgid "Day Navigation"
msgstr ""

#: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:31
#: src/admin-views/tickets/attendees.php:54
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:112
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
#: src/views/modules/meta/organizer.php:41 src/views/modules/meta/venue.php:40
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"

#: src/views/day/single-event.php:66 src/views/list/single-event.php:70
msgid "Find out more"
msgstr "Dowiedz się więcej"

#: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:37
#: src/admin-views/tickets/attendees.php:63
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:119
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:96
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
#: src/views/modules/meta/details.php:125
#: src/views/modules/meta/organizer.php:63 src/views/modules/meta/venue.php:45
msgid "Website:"
msgstr "Strona internetowa:"

#: src/views/list/nav.php:19
msgid "%s List Navigation"
msgstr ""

#: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:35
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:43
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
#: src/views/modules/meta/organizer.php:52
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: src/views/list/nav.php:25
msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
msgstr "<span>&laquo;</span> Poprzedni %s"

#: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:39
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:44
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
msgstr ""

#: src/views/list/nav.php:32
msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
msgstr "Następny %s <span>&raquo;</span>"

#: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:69
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:75
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:193
msgid "%s Name Already Exists"
msgstr "%s Nazwa już istnieje"

#: src/views/modules/bar.php:30 src/views/modules/bar.php:61
msgid "Find %s"
msgstr "Szukaj %s"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:17
msgid "Event Summary"
msgstr "Podsumowanie wydarzeń"

#: src/views/modules/bar.php:37
msgid "Event Views Navigation"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:26
msgid "Event Details"
msgstr "Szczegóły wydarzenia"

#: src/views/modules/bar.php:38
msgid "View As"
msgstr "Widok"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:28
msgid "Start Date / Time:"
msgstr "Data / Czas Rozpoczęcia"

#: src/views/modules/meta/details.php:119
msgid "%s Tags:"
msgstr "%s Tagi:"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:32
msgid "End Date / Time:"
msgstr "Data / Czas zakończenia:"

#: src/functions/template-tags/general.php:1312
msgid "%s for"
msgstr "%s dla"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:82
msgid "Ticket Sales"
msgstr "Sprzedaż biletów"

#: src/functions/template-tags/general.php:1311
msgid "Find out more »"
msgstr "Dowiedz się więcej  »"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:99
msgid "(%d awaiting review)"
msgid_plural "(%d awaiting review)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/views/month/nav.php:18
msgid "Calendar Month Navigation"
msgstr ""

#: src/views/month/single-day.php:43
msgid "View 1 %1$s"
msgid_plural "View All %2$s %3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/views/single-event.php:27
msgid "&laquo; All %s"
msgstr "&laquo; Wszystkie %s"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:127
msgid "Tickets sold:"
msgstr ""

#: src/views/single-event.php:46 src/views/single-event.php:79
msgid "%s Navigation"
msgstr "%s Nawigacja"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:136
msgid "Finalized:"
msgstr ""

#: src/views/tickets/attendees-email.php:24
msgid "Attendee List"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:139
msgid "Awaiting review:"
msgstr ""

#: src/views/tickets/email.php:26
msgid "Your tickets"
msgstr "Twoje bilety"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:148
msgid "Checked in:"
msgstr ""

#: src/views/tickets/email.php:309
msgid "Ticket Type"
msgstr "Typ biletu"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:170
msgid "Send the attendee list by email"
msgstr ""

#: src/views/tickets/email.php:313
msgid "Purchaser"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:174
msgid "Select a User:"
msgstr "Wybierz użytkownika:"

#: src/views/widgets/list-widget.php:65
msgid "View All %s"
msgstr "Zobacz wszystkie %s"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:179
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz..."

#: src/views/widgets/list-widget.php:71
msgid "There are no upcoming %s at this time."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:184
msgid "or"
msgstr "lub"

#: src/admin-views/tickets/attendees.php:186
msgid "Email Address:"
msgstr "Adres Email:"

#: src/admin-views/tickets/list.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: src/admin-views/tickets/list.php:24
msgid "Edit in %s"
msgstr "Edytuj w %s"

#: src/admin-views/tickets/list.php:27
msgid "View"
msgstr "Widok"

#: src/admin-views/tickets/list.php:67
msgid "Sold %d"
msgstr "Sprzedano %d"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:23
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:34
msgid "Upload image for the ticket header"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:35
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:38
msgid "Select an Image"
msgstr "Wybierz zdjęcie"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:46
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:64
#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:74
msgid "Add new ticket"
msgstr "Dodaj nowy bilet"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:75
msgid "Edit ticket"
msgstr "Edytuj bilet"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
msgid "Sell using:"
msgstr "Sprzedaj za pomocą:"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
msgid "Ticket Name:"
msgstr "Nazwa biletu:"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
msgid "Ticket Description:"
msgstr "Opis biletu:"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
msgid "Price:"
msgstr "Cena:"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
msgid "(0 or empty for free tickets)"
msgstr "(0 lub puste dla darmowych biletów)"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
msgid "Sale Price:"
msgstr "Cena sprzedaży:"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
msgid "Start sale:"
msgstr "Rozpoczęcie sprzedaży:"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
msgid "End sale:"
msgstr "Zakończenie sprzedaży:"

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
msgstr ""

#: src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
msgid "Save this ticket"
msgstr "Zapisz ten bilet"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:4
msgid "Default Events Template"
msgstr "Domyślny szablon wydarzeń"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:5
msgid "Default Page Template"
msgstr "Domyślny szablon strony"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:51
msgid "Display Settings"
msgstr "Ustawienia Wyświetlania"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:56
msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100&#37; perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:70
msgid "Basic Template Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:74
msgid "Default stylesheet used for events templates"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:77
msgid "Skeleton Styles"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:79
msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:81
msgid "Full Styles"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:83
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:85
msgid "Tribe Events Styles"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:87
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:94
msgid "Events template"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:95
msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:103
msgid "Enable event views"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:104
msgid "You must select at least one view."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:111
msgid "Default view"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:119
msgid "Disable the Event Search Bar"
msgstr "Wyłącz pasek wyszukiwania wydarzeń"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:120
msgid "Check this to use the classic header."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:126
msgid "Month view events per day"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:127
msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:134
msgid "Enable the Month View Cache"
msgstr "Włącz cache dla widoku miesiąca"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:135
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:141
msgid "Date Format Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:145
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:149
msgid "Date with year"
msgstr "Data wraz z rokiem"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:150
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:157
msgid "Date without year"
msgstr "Data bez roku"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:158
msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:165
msgid "Month and year format"
msgstr "Format miesiąca i roku"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:166
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:173
msgid "Date time separator"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:174
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:181
msgid "Time range separator"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:182
msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:189
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:190
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:207
msgid "Advanced Template Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:211
msgid "Add HTML before event content"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:212
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:217
msgid "Add HTML after event content"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:218
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:12
msgid "Finding & extending your calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:17
msgid "Finding your calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:22
msgid "Where's my calendar?"
msgstr "Gdzie jest mój kalendarz?"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:22
msgid "Right here"
msgstr "Tutaj"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:26
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:26
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Zobacz dostępne dodatki"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:31
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "See an example of the link"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:45
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:63
msgid "Number of events to show per page"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:70
msgid "Use Javascript to control date filtering"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:71
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:71
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:79
msgid "Show comments"
msgstr "Zobacz komentarze"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:80
msgid "Enable comments on event pages."
msgstr "Włącz komentarze na stronie wydarzenia."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:86
msgid "Include events in main blog loop"
msgstr "Załaduj wydarzenia w głównej pętli bloga"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:93
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:99
msgid "Events URL slug"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:106
#: src/functions/template-tags/options.php:20
msgid "The slug used for building the events URL."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:106
msgid "Your current events URL is: %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:111
#: src/functions/template-tags/options.php:39
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:116
msgid "Single event URL slug"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:123
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:128
msgid "End of day cutoff"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:149
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:154
msgid "Default currency symbol"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:155
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:162
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:163
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:169
msgid "Map Settings"
msgstr "Ustawienia mapy"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:173
msgid "Enable Google Maps"
msgstr "Włącz Mapy Google"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:174
msgid "Check to enable maps for events and venues."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:181
msgid "Google Maps default zoom level"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:182
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:190
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:194
msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:194
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:211
msgid "Debug mode"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:217
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:217
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:199
msgid "View Welcome Page"
msgstr "Zobacz stronę powitalną"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:199
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:204
msgid "View Update Page"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:204
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:33
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "You need to upgrade!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "You are up to date!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:63
msgid "The Events Calendar PRO"
msgstr "Wersja PRO Kalendarza Wydarzeń"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:72
msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:81
msgid "The Events Calendar: Community Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:90
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
msgstr "Kalendarz wydarzeń: Wydarzenia z Facebooka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:99
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:109
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:119
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:129
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
msgstr "Kalendarz wydarzeń: Sklep z biletami"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:139
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:164
msgid "If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat and are already well on your way to creating a first event. Here are some basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:167
msgid "%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:169
msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:171
msgid "Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:175
msgid "We've redone our support page from the ground up in an effort to better help our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great resources, including:"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:177
msgid "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar &amp; Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:179
msgid "%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions to advanced themer tweaks"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:182
msgid "%sTutorials%s written by both members of our team and users from the community, covering custom queries, integration with third-party themes and plugins, etc."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:184
msgid "Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and when features/bug fixes were introduced."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:186
msgid "%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, etc)"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:188
msgid "We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively watching for feature ideas from the community. If after playing with the plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or add your own, and help us shape the future of the products business in a way that best meets the community's needs."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:192
msgid "Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:193
msgid "Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you understand our limitations."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:194
msgid "We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins or themes."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:195
msgid "If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please %spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a deeper level of customization/integration support for paying users than we can on WordPress.org."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr ""

#: src/Tribe/API.php:437
msgid "Unnamed Venue"
msgstr "Miejsce bez nazwy"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#: src/Tribe/API.php:517 src/Tribe/View_Helpers.php:46
#: src/functions/template-tags/venue.php:272
msgid "United States"
msgstr "United States"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr ""

#: src/Tribe/Activation_Page.php:196
msgid "Welcome to The Events Calendar"
msgstr "Zapraszamy do kalendarza wydarzeń"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr ""

#: src/Tribe/Activation_Page.php:216
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
msgstr "Dziękujemy za aktualizowanie kalendarza wydarzeń"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin_List.php:219 src/Tribe/Main.php:1295
msgid "%s Categories"
msgstr "%s kategorie"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin_List.php:225
msgid "Start Date"
msgstr "Data rozpoczęcia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin_List.php:226
msgid "End Date"
msgstr "Data zakończenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin_List.php:304
msgid "All %s"
msgstr "Wszystko %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr ""

#: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:37
#: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:69
#: src/views/modules/meta/details.php:40 src/views/modules/meta/details.php:65
msgid "Start:"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:46
#: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:78
#: src/views/modules/meta/details.php:45 src/views/modules/meta/details.php:70
msgid "End:"
msgstr "Koniec:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr ""

#: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:57
#: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:89
#: src/views/modules/meta/details.php:55 src/views/modules/meta/details.php:80
msgid "Date:"
msgstr "Data:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr ""

#: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:100
#: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:111
#: src/views/modules/meta/details.php:85
msgid "Time:"
msgstr "Czas:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: src/functions/template-tags/google-map.php:46
msgid "Click to view a Google Map"
msgstr "Kliknij, aby zobaczyć mapę Google"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: src/functions/template-tags/google-map.php:47
msgid "+ Google Map"
msgstr "+ Google Map"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: src/Tribe/Amalgamator.php:260 src/admin-views/tribe-options-general.php:194
msgid "Merge Duplicates"
msgstr "Złącz duplikaty"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:63 src/Tribe/App_Shop.php:64
#: src/Tribe/App_Shop.php:94
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Dodatki"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:31
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "This calendar is powered by The Events Calendar."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:48
msgid "Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:48
msgid "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr ""

#: src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Określono nieprawidłowy typ pola"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Nie ustawiono opcji \"radio\""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#: src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Nie ustawiono opcji \"checkbox\""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Nie ustawiono opcji \"select\" "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16
#: src/Tribe/Main.php:4011
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:54 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:187
msgid "The file went away. Please try again."
msgstr "Plik uciekł... Proszę spróbuj ponownie."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 src/Tribe/Main.php:777
msgid "General"
msgstr "Ogólnie"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96
msgid "Import: CSV"
msgstr "Import: CSV"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:153
msgid "We were unable to process your request. Please try again."
msgstr "Nie byliśmy w stanie przetworzyć Twojego polecenia. Proszę spróbuj ponownie."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:194
msgid "<p>The following fields are required for a successful import:</p>"
msgstr "<p>Poniższe pola są wymagane do pomyślnego importu:</p>"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:33
msgid "Do Not Import"
msgstr "Nie importuj"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:52
msgid "Event Name"
msgstr "Nazwa wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:53
msgid "Event Description"
msgstr "Opis zdarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:54
msgid "Event Start Date"
msgstr "Data rozpoczęcia zdarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:55
msgid "Event Start Time"
msgstr "Czas rozpoczęcia wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:56
msgid "Event End Date"
msgstr "Data zakończenia wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:57
msgid "Event End Time"
msgstr "Czas zakończenia wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:58
msgid "All Day Event"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:59
msgid "Event Venue Name"
msgstr "Nazwa miejsca wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:60
msgid "Event Organizer Name"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:61
msgid "Event Show Map Link"
msgstr "Pokaz link do mapy wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:62
msgid "Event Show Map"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:63
msgid "Event Cost"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
msgid "Event Category"
msgstr "Kategoria wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:68
msgid "Event Website"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
msgid "Venue Name"
msgstr "Nazwa miejsca"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
msgid "Venue Country"
msgstr "Kraj"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
msgid "Venue Address"
msgstr "Adres"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
msgid "Venue Address 2"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
msgid "Venue City"
msgstr "Miasto"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
msgid "Venue State/Province"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
msgid "Venue Zip"
msgstr "Kod pocztowy"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:81
msgid "Venue Phone"
msgstr "Telefon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:82
msgid "Venue Website"
msgstr "Strona internetowa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
msgid "Organizer Name"
msgstr "Nazwa organizatora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
msgid "Organizer Email"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:90
msgid "Organizer Website"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:91
msgid "Organizer Phone"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:38
msgid "No importer defined for %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:110
msgid "Missing required fields in row %d."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
msgid "Failed to import record in row %d."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"

#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:127
msgid "%s (post ID %d) updated."
msgstr "%s (post ID %d) zaktualizowano."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:131
msgid "%s (post ID %d) created."
msgstr "%s (post ID %d) utworzono."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
msgid "Could not save %s."
msgstr "Nie udało się zapisać %s."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: src/Tribe/Importer/Options.php:29 src/Tribe/Settings.php:520
msgid "Settings saved."
msgstr "Ustawienia zapisane."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#: src/Tribe/List_Widget.php:30
msgid "A widget that displays upcoming events."
msgstr "Widget wyświetla nadchodzące wydarzenia."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""

#: src/Tribe/List_Widget.php:38
msgid "Events List"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#: src/Tribe/List_Widget.php:172
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Nadchodzące wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:503 src/functions/template-tags/venue.php:52
#: src/io/csv/admin-views/import.php:45
msgid "Venues"
msgstr "Miejsca"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:511
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
#: src/functions/template-tags/venue.php:41
msgid "Venue"
msgstr "Miejsce"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Francja"

#: src/Tribe/Main.php:519 src/functions/template-tags/organizer.php:82
#: src/io/csv/admin-views/import.php:46
msgid "Organizers"
msgstr "Organizatorzy"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:527
#: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
#: src/functions/template-tags/organizer.php:71
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Gujana Francuska"

#: src/Tribe/Main.php:535 src/functions/template-tags/general.php:71
#: src/io/csv/admin-views/import.php:47
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezja Francuska"

#: src/Tribe/Main.php:543 src/functions/template-tags/general.php:60
msgid "Event"
msgstr "Wydarzenie"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: src/Tribe/Main.php:583 src/Tribe/Settings.php:132
#: src/admin-views/tribe-options-help.php:272
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Wydarzenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/Tribe/Main.php:588
msgid "month"
msgstr "miesiąc"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/Tribe/Main.php:589
msgid "list"
msgstr "lista"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:127 src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:590
msgid "upcoming"
msgstr "nadchodzące"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"

#: src/Tribe/Main.php:591
msgid "past"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/Tribe/Main.php:592
msgid "day"
msgstr "dzień"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/Tribe/Main.php:593
msgid "today"
msgstr "dzisiaj"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Grecja"

#: src/Tribe/Main.php:620
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"

#: src/Tribe/Main.php:697
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/Tribe/Main.php:709
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelupa"

#: src/Tribe/Main.php:819 src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
msgid "Licenses"
msgstr "Licencje"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"

#: src/Tribe/Main.php:778
msgid "Display"
msgstr "Widok"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinea"

#: src/Tribe/Main.php:782 src/Tribe/Main.php:4054 src/Tribe/Main.php:4149
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gwinea Bissau"

#: src/Tribe/Main.php:920
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"

#: src/Tribe/Main.php:923
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/Tribe/Main.php:1197 src/Tribe/Main.php:2240
msgid "category"
msgstr "kategoria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1208 src/Tribe/Main.php:2239
msgid "tag"
msgstr "tag"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1243 src/Tribe/Main.php:1261 src/Tribe/Main.php:1279
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj nowe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/Tribe/Main.php:1244 src/Tribe/Main.php:1262 src/Tribe/Main.php:1280
#: src/Tribe/Main.php:1405 src/Tribe/Main.php:1406
msgid "Add New %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:112 src/Tribe/Main.php:1245
#: src/Tribe/Main.php:1263 src/Tribe/Main.php:1281 src/Tribe/Main.php:1425
#: src/Tribe/Main.php:1477 src/Tribe/Main.php:3998
msgid "Edit %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Węgry"

#: src/Tribe/Main.php:1246 src/Tribe/Main.php:1264 src/Tribe/Main.php:1282
msgid "New %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: src/Tribe/Main.php:1247 src/Tribe/Main.php:1265 src/Tribe/Main.php:1283
msgid "View %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "Indie"

#: src/Tribe/Main.php:1248 src/Tribe/Main.php:1266 src/Tribe/Main.php:1284
msgid "Search %s"
msgstr "Wyszukaj %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezja"

#: src/Tribe/Main.php:1249 src/Tribe/Main.php:1267 src/Tribe/Main.php:1285
msgid "No %s found"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iran (Islamska Republika)"

#: src/Tribe/Main.php:1250 src/Tribe/Main.php:1268 src/Tribe/Main.php:1286
msgid "No %s found in Trash"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: src/Tribe/Main.php:1296
msgid "%s Category"
msgstr "Kategoria %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"

#: src/Tribe/Main.php:1297
msgid "Search %s Categories"
msgstr "Wyszukaj %s kategorie"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"

#: src/Tribe/Main.php:1298
msgid "All %s Categories"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Włochy"

#: src/Tribe/Main.php:1299
msgid "Parent %s Category"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"

#: src/Tribe/Main.php:1300
msgid "Parent %s Category:"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"

#: src/Tribe/Main.php:1301
msgid "Edit %s Category"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: src/Tribe/Main.php:1302
msgid "Update %s Category"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: src/Tribe/Main.php:1303
msgid "Add New %s Category"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: src/Tribe/Main.php:1304
msgid "New %s Category Name"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1320
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
msgstr "%1$s zaktualizowano. <a href=\"%2$s\">Zobacz %3$s</a>"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1321 src/Tribe/Main.php:1357 src/Tribe/Main.php:1376
msgid "Custom field updated."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1322 src/Tribe/Main.php:1358 src/Tribe/Main.php:1377
msgid "Custom field deleted."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1323 src/Tribe/Main.php:1356 src/Tribe/Main.php:1359
#: src/Tribe/Main.php:1375 src/Tribe/Main.php:1378
msgid "%s updated."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1325
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
msgstr "%1$s przywrócony do wersji z %2$s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1327
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
msgstr "Wydarzenie opublikowane <a href=\"%1$s\">Zobacz %2$s</a>"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1331 src/Tribe/Main.php:1363 src/Tribe/Main.php:1382
msgid "%s saved."
msgstr "%s zapisano."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1333
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
msgstr "%1$s wysłano. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Podgląd %3$s</a>"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: src/Tribe/Main.php:1339
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
msgstr "%1$s zaplanowano na: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Podgląd %4$s</a>"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/Tribe/Main.php:1342 src/Tribe/Main.php:1368 src/Tribe/Main.php:1387
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: src/Tribe/Main.php:1347
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
msgstr "%1$s szkic zaktualizowany. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Podgląd %3$s</a>"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Tribe/Main.php:1361 src/Tribe/Main.php:1380
msgid "%s restored to revision from %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwa"

#: src/Tribe/Main.php:1362 src/Tribe/Main.php:1381
msgid "%s published."
msgstr "%s opublikowany."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"

#: src/Tribe/Main.php:1364 src/Tribe/Main.php:1383
msgid "%s submitted."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:1366 src/Tribe/Main.php:1385
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: src/Tribe/Main.php:1370 src/Tribe/Main.php:1389
msgid "%s draft updated."
msgstr "%s szkic zaktualizowany."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88 src/Tribe/Main.php:1424
#: src/Tribe/Main.php:1475
msgid "Use Saved %s:"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/Tribe/Main.php:1452
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezja"

#: src/Tribe/Main.php:1543 src/Tribe/Main.php:1625
msgid "Use New %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Malediwy"

#: src/Tribe/Main.php:1545 src/Tribe/Main.php:1627
msgid "My %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/Tribe/Main.php:1550 src/Tribe/Main.php:1632
msgid "Available %s"
msgstr "Dostępne %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/Main.php:1561 src/Tribe/Main.php:1643
msgid "No saved %s exists."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Wyspy Marshalla"

#: src/Tribe/Main.php:1787
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Martynika"

#: src/Tribe/Main.php:1788
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretania"

#: src/Tribe/Main.php:1789 src/functions/template-tags/day.php:105
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: src/Tribe/Main.php:1790
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotta"

#: src/Tribe/Main.php:1964
msgid "Network"
msgstr "Sieć"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"

#: src/Tribe/Main.php:3508 src/Tribe/Main.php:3543
#: src/functions/template-tags/day.php:158
#: src/functions/template-tags/day.php:180
msgid "Date out of range."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:3579
msgid "%s Options"
msgstr "%s Opcje"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:3586 src/Tribe/Main.php:3597
msgid "%s Information"
msgstr "Informacja %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:3810
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: src/Tribe/Main.php:3813
msgid "View All Add-Ons"
msgstr "Zobacz wszystkie dodatki"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Czarnogóra"

#: src/Tribe/Main.php:3834
msgid "News from Modern Tribe"
msgstr "Nowości z Modern Tribe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:3883
msgid "Additional Functionality"
msgstr "Funkcje dodatkowe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"

#: src/Tribe/Main.php:3888
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: src/Tribe/Main.php:3889
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:3940
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: src/Tribe/Main.php:3977 src/Tribe/Main.php:4073
msgid "View Calendar"
msgstr "Pokaż kalendarz"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/Tribe/Main.php:3987
msgid "Add %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/Tribe/Main.php:4019
msgid "CSV"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:4041 src/Tribe/Main.php:4131 src/Tribe/Settings.php:161
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antyle Holenderskie"

#: src/Tribe/Main.php:4132
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nowa Kaledonia"

#: src/Tribe/Main.php:4208
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Nowa Zelandia"

#: src/Tribe/Main.php:4226
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: src/Tribe/Main.php:4243
msgid "Day"
msgstr "Dzień"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:4268 src/Tribe/Main.php:4269
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/Tribe/Main.php:4293 src/Tribe/Main.php:4309
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:4296
msgid "%s In"
msgstr "%s w"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Wyspa Norfolk"

#: src/Tribe/Main.php:4298
msgid "%s From"
msgstr "%s od"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Mariany Północne"

#: src/Tribe/Main.php:4300
msgid "Day Of"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"

#: src/Tribe/Main.php:4375
msgid "Once Every 30 Mins"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: src/Tribe/Options_Exception.php:19 src/Tribe/Post_Exception.php:22
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:304
msgid "License Key"
msgstr "Klucz licencyjny"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:305
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:377
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Klucz licencyjny zaktualizowany."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nowa Gwinea"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Przepraszamy, serwer weryfikujący klucze jest niedostępny."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:421
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Przepraszamy, ten klucz wygasł."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiny"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:425
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Dlaczego widzę ten komunikat?"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Ten klucz nie jest poprawny."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Polska"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:430
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:436
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoryko"

#: src/Tribe/Settings.php:160 src/Tribe/Settings.php:176
msgid "The Events Calendar Settings"
msgstr "Ustawienia kalendarza wydarzeń"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: src/Tribe/Settings.php:176
msgid "Events Settings"
msgstr "Ustawienia wydarzeń"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:239
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Ustawienia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Rumunia"

#: src/Tribe/Settings.php:253
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federacja Rosyjska"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: src/Tribe/Settings.php:309
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Nie masz uprawnień."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:315
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:321
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:489
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/Tribe/Settings.php:498
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/Tribe/Settings.php:498
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:224
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudyjska"

#: src/Tribe/Support.php:46
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/Tribe/Support.php:47
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: src/Tribe/Support.php:51
msgid "System Information"
msgstr "Informacje systemowe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Seszele"

#: src/Tribe/Support.php:137
msgid "Unknown or not set"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/Tribe/Template/Day.php:99 src/Tribe/Template/Day.php:115
msgid "All Day"
msgstr "Cały dzień"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/Tribe/Template/Day.php:102 src/Tribe/Template/Day.php:118
msgid "Ongoing"
msgstr "W trakcie realizacji"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Słowacja (Republika Słowacka)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Słowenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Wyspy Salomona"

#: src/Tribe/Template/Month.php:284
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Afryka Południowa"

#: src/Tribe/Template/Month.php:289 src/Tribe/Template_Factory.php:366
msgid "There were no results found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: src/Tribe/Template/Month.php:692
msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"

#: src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
msgid "This %s has passed."
msgstr "To %s minęło."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/Tribe/Template_Factory.php:353
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong>."
msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla <strong>\"%s\"</strong>."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/Tribe/Template_Factory.php:361
msgid "No previous %s "
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr ""

#: src/Tribe/Templates.php:618
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazi"

#: src/Tribe/Templates.php:660
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Szwecja"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
msgid "Order #"
msgstr "Zamówienie #"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcaria"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
msgid "Order Status"
msgstr "Status zamówienia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syryjska Republika Arabska"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
msgid "Purchaser name"
msgstr "Nabywca"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
msgid "Purchaser email"
msgstr "Email nabywcy"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadżykistan"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
msgid "Ticket type"
msgstr "Typ biletu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79 src/views/tickets/email.php:305
msgid "Ticket #"
msgstr "Bilet #"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandia"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80 src/views/tickets/email.php:317
msgid "Security Code"
msgstr "Kod bezpieczeństwa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:166
#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:238
msgid "Check in"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:167
#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:239
msgid "Undo Check in"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:211
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trynidad i Tobago"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunezja"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:213 src/Tribe/iCal.php:119
msgid "Export"
msgstr "Eksport"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Turcja"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:219
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenia"

#: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:240
#: src/admin-views/tickets/list.php:22
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Wyspy Turks i Caicos"

#: src/Tribe/Tickets/Metabox.php:26 src/admin-views/admin-update-message.php:52
msgid "Tickets"
msgstr "Bilety"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Metabox.php:71
msgid "Ticket header image"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/Tribe/Tickets/Metabox.php:72
msgid "Set as ticket header"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: src/Tribe/Tickets/Tickets.php:328
msgid "Your ticket has been saved."
msgstr "Twój bilet został zapisany."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"

#: src/Tribe/Tickets/Tickets.php:409
msgid "Your ticket has been deleted."
msgstr "Twój bilet został skasowany."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78 src/admin-views/tickets/list.php:41
msgid "See who purchased tickets to this event"
msgstr "Zobacz kto nabył bilety na to wydarzenie"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
#: src/admin-views/tickets/attendees.php:11 src/admin-views/tickets/list.php:41
msgid "Attendees"
msgstr "Uczestnicy"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugwaj"

#: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
msgstr "Musisz wybrać użytkownika lub wpisać poprawny adres email"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
msgid "Sending..."
msgstr "Wysyłanie..."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Wenezuela"

#: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
msgstr "Możesz użyć opcji ekranu, aby wybrać kolumny, które chcesz zobaczyć.Wybór działa w poniższej tabeli, w e-mailu, do druku i eksportu CSV."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Wietnam"

#: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Wyspy Dziewicze (Wielka Brytania)"

#: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
msgid "attendees"
msgstr "uczestnicy"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Wyspy Dziewicze (USA)"

#: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
msgid "Attendee List for: %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
#: src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "ID pola:"

#: src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s może zawierać jedynie cyfry, litery oraz kropkę"

#: src/Tribe/Validate.php:181
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s musi być liczbą dodatnią."

#: src/Tribe/Validate.php:196
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s musi być poprawnym slugiem (moze zawierać cyfry, litery, myślniki i podkreślenie)."

#: src/Tribe/Validate.php:211
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s musi być poprawnym bezwzględnym adresem URL."

#: src/Tribe/Validate.php:227 src/Tribe/Validate.php:244
#: src/Tribe/Validate.php:266
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:280
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:287
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s nie może być taka sama jak %s."

#: src/Tribe/Validate.php:289
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s nie może być zduplikowane"

#: src/Tribe/Validate.php:305
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s musi być liczbą lub procentem."

#: src/Tribe/Validate.php:359
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s musi być liczbą z zakresu 0-21."

#: src/Tribe/Validate.php:375
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s może zawierać tylko litery, cyfry, podkreślenia, apostrofy i spacje. "

#: src/Tribe/Validate.php:391
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s może zawierać litery, spacje, apostrofy i podkreślenia."

#: src/Tribe/Validate.php:405
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s musi składać się z 5 cyfr."

#: src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s musi być numerem telefonu."

#: src/Tribe/Validate.php:435
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Podaj po jednym kraju w każdej linii, zachowując następujący format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:26 src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Wybierz kraj:"